أبو المحاسن الحسين بن الحسن الجرجاني
96
تفسير گازر ( جلاء الأذهان وجلاء الأحزان ) ( فارسى )
سورة الطّلاق مدنيّة و هى اثنتا عشرة آية بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ [ سوره الطلاق ( 65 ) : آيه 1 ] بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ يا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذا طَلَّقْتُمُ النِّساءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَ أَحْصُوا الْعِدَّةَ وَ اتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ لا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَ لا يَخْرُجْنَ إِلاَّ أَنْ يَأْتِينَ بِفاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ وَ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَ مَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ لا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذلِكَ أَمْراً ( 1 ) اين سوره مدنى است دوازده آيت است « 1 » . أبىّ بن كعب روايت كرد از رسول صلّى اللّه عليه و آله و سلّم كه ؛ هر كه اين سوره بخواند چون بميرد بر سنّت رسول مرده باشد . انس مالك گفت : آيت در حقّ رسول صلّى اللّه عليه و آله و سلّم آمد كه حفصه را طلاق داده بود و فرمود وى را كه : مراجعت كن . سدّى گفت : در حقّ عبد اللّه عمر آمد كه زن خود را طلاق داده بود در حال حيض ؛ رسول ( ص ) فرمود كه : با نزديك وى شو و رها كن تا پاكيزه شود آنگه اگر خواهى طلاقش ده پيش از آنكه باوى خلوت كنى و اگر خواهى بدارش و طلاق مده وى را ؛ و بىسببى طلاق دادن زن پسنديده نيست . عبد اللّه عمر از رسول ( ص ) روايت كرد كه : دشمنترين چيزى كه خداى تعالى دارد از چيزهاى حلال طلاق است . و امير المؤمنين على عليه السّلام روايت كرد از رسول ( ص ) كه گفت : تزوّجوا و لا تطلّقوا فانّ الطلاق يهتزّ منه العرش ؛ زن كنيد و طلاق مدهيد كه عرش از طلاق بلرزد . ثوبان از رسول ( ص ) روايت كرد كه : هر آن زنى كه بىسببى از شوهر خود طلاق خواهد بوى بهشت بر وى حرام باشد . انس روايت كرد از رسول ( ص )
--> ( 1 ) - در تفسير ابو الفتوح ( ره ) باضافهء : « و دويست و چهل و هشت كلمه است و هزار و بيست حرف است » .